笨功夫
絕不是無(wú)用功
最近,表妹說(shuō)自己的英語(yǔ)考試又沒(méi)及格,想讓我教給她一種快速的方法。我便把自己的“笨辦法”告訴她:先提高單詞量,記不住就抄寫,十遍記不住就抄一百遍,直到記住為止。表妹打斷了我:“這種方法太慢了!抄單詞太浪費(fèi)時(shí)間,我要一個(gè)幾天就能學(xué)好英語(yǔ)的方法。”幾個(gè)月過(guò)去,她還是沒(méi)有找到這種方法,成績(jī)依舊毫無(wú)起色。
有些人,做什么都希望能快速看到成果,最終往往一事無(wú)成。沒(méi)有什么事情是一蹴而就的,做任何事情都需要沉淀和積累。笨功夫并不是無(wú)用功,從最基礎(chǔ)的“笨功夫”開始慢慢積累,終有一天會(huì)積聚成為大能量。
笨功夫
做足才能厚積薄發(fā)
生活中,總有些人喜歡走“捷徑”。三天瘦十斤、十天成為編程高手、一個(gè)月當(dāng)上作家……但他們忽略了“臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下十年功”,越是想要獲得成功,越要用“笨功夫”打好基礎(chǔ)。
悅悅是一名實(shí)習(xí)護(hù)士,學(xué)習(xí)靜脈采血時(shí),只有她學(xué)得最慢,總是扎偏。于是,悅悅只要有空閑時(shí)間就用紙蓋著壓脈帶,進(jìn)行模擬練習(xí)。有同學(xué)看到后沾沾自喜,覺(jué)得幸好自己學(xué)得快,不用這么費(fèi)勁。模擬練習(xí)上千次后,悅悅終于成功給病人采血。她發(fā)現(xiàn)有些病人的血管不好找,就每天跟在老師后面學(xué)習(xí),苦心磨煉基本功。最終,在十幾名實(shí)習(xí)護(hù)士中,只有悅悅留了下來(lái)。
一座大樓的地基不穩(wěn),樓再高也會(huì)搖搖欲墜,只有打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),才能夠厚積薄發(fā)。
笨功夫 才是真功夫 生活中,每個(gè)人都會(huì)遇到難題:記憶力不好、肢體不協(xié)調(diào)等等。而解決這些問(wèn)題的方法就是一句話:反復(fù)寫,反復(fù)練,熟則生巧。總有人希望自己做什么都能立竿見影,兩天沒(méi)有結(jié)果就要放棄,但卻不知道:無(wú)論做什么事,在成功前都是艱難且乏味的。同一件事,可能需要做無(wú)數(shù)遍,才能游刃有余,看起來(lái)毫不費(fèi)力。 越是優(yōu)秀的人,越是知道這世間沒(méi)有任何捷徑可走。唯有不斷穿山越嶺,涉險(xiǎn)過(guò)河,一步一個(gè)腳印踏實(shí)走好,才可能把別人遠(yuǎn)遠(yuǎn)甩在身后。別怕下笨功夫,你的堅(jiān)持,終將驗(yàn)證量變到質(zhì)變的力量。